Technical & Engineering
User manuals, installation guides, safety documentation, CE marking materials, product spec sheets, and technical standards for manufacturing companies.
About this service
E-commerce translation is a volume game that has to stay quality-consistent across thousands of product descriptions, dozens of category pages, and a customer journey that involves email sequences, checkout microcopy, order confirmations, tracking updates, and support responses. Every piece of this journey affects the customer's confidence in the purchase.
The challenge that most e-commerce operators discover when they expand into new language markets is that direct translation of product copy rarely converts as well as copy written for the market. Italian shoppers have different buying conventions, different levels of directness, different length tolerances, and different expectations about what a product description should contain. We adapt for conversion, not just for accuracy.
For large catalogues, we can work with product data exports in CSV, XLSX, or API-connected formats. We build a glossary for the brand before starting any catalogue work, ensuring that product names, model names, brand terminology, and key descriptors are handled consistently across every product in the catalogue and across the full customer journey.
Services include product descriptions (short, medium, and long form), category landing page copy, homepage and campaign copy, transactional emails, customer service response templates, FAQ and help centre content, checkout and cart microcopy, privacy and returns policies, and size guides and specification tables.
3-5 working days for standard projects; large catalogue batches by agreed schedule
