freelancetranslate freelancetranslate
Home Services Software & App Localisation Corporate & Financial E-commerce & Retail Legal & Contracts Marketing & Advertising Technical & Engineering Work Process Pricing About Contact Get started Passa a Italiano
Segrate, Milan · Since 2020

Translation that actually works.

Six technical and business specialisations. Domain-qualified translators. Fixed quotes and on-time delivery for Italian and European companies.

2020
Founded
3,200+
Projects
12
Languages
6
Specialisations
IT/EN · EN/IT · DE/IT · IT/DE · FR/IT · IT/FR · ES/IT · IT/ES · NL/EN · IT/AR · ZH/EN · IT/PT · PL/EN · IT/SV · EN/DE ·
Trusted by MobiTrack Meridian Cap Prossima Eng AlpiTech NovaFin EuroTrade
"

The app launched in three new markets and users in Germany specifically mentioned the German felt natural. That is not something you can fake and it is not something machine translation gives you. It is what you pay for.

SC
S. Conti, MobiTrack Italia
Head of Product
How we work

Four steps, no ambiguity.

01
Upload your files

Send documents via email or the project form. An NDA is signed before we receive any content. We accept all standard file formats.

02
Confirm the quote

You receive a fixed price and deadline within a few hours. A specialist is assigned based on the document type and language pair. The confirmed quote does not change.

03
Translation and review

The assigned specialist works on the document. Every project includes a native-speaker review pass before delivery. If we need clarification, we contact you proactively.

04
Delivered as agreed

Files on the confirmed deadline with a glossary note. Free revisions are available for 14 days after delivery. We close out every project with a brief follow-up.

Pricing

Three tiers, fixed prices.

The confirmed quote is the final price. No hidden costs.

Express

Fast turnaround for single documents.

€148.60
base package
Up to 2,000 words
1 language pair
Standard review
4-5 day delivery
PDF and DOCX
Choose
Most popular
Business

For companies with regular translation needs.

€338.40
base package
Up to 8,000 words
Up to 3 language pairs
Native review
2-3 day delivery
All file formats
Choose
Enterprise

Ongoing multilingual programmes for high-volume clients.

€724.80
base package
Up to 25,000 words
Unlimited language pairs
Expert review + PM
Flexible schedule
Translation memory
Choose
FAQ

Common questions.

Our primary language pairs are Italian with English, German, French, Spanish, and Dutch. For software and tech projects we also work with Polish, Swedish, and Portuguese through specialist partners. Arabic is available for legal and corporate documentation. If you have a specific pair, contact us before ordering and we will tell you clearly whether we can deliver it and at what quality standard.
Every project is assigned based on subject-matter qualification, not availability. A financial document goes to someone with finance experience. A software localisation project goes to someone who has worked in software products. A legal contract goes to someone with a legal background. We do not assign by general language ability alone, and we do not use translation memory output without human review.
Standard projects of 2,000 to 3,000 words are delivered in 3 to 4 working days. The Express package covers up to 2,000 words in 4 to 5 working days. Rush 24-hour delivery is available as an add-on for projects up to 1,500 words in straightforward categories. Larger or more complex projects are scoped at quoting stage with a confirmed deadline.
Yes. We accept XLIFF, PO, JSON, CSV, and most standard localisation file formats. For software clients, we can also work directly within your localisation management platform if you use tools like Phrase, Crowdin, or Lokalise. CAT tool compatibility is part of our standard workflow for software and tech projects.

Ready to start?

Send your files and receive a fixed quote within a few hours.

Hello from Segrate
Usually replies the same working day.
Received. We will be in touch shortly.